본문 바로가기
터키 Ver. 2.0/터키어 통역

[터키어 통역] Aluexpo 통역 마무리

by Volkan 2019. 10. 21.
반응형
여러분, 안녕하세요~! 쏠스토리 ; Reboot의 Volkan 입니다.

3일차, 4일차 그리고 마지막 통역까지 한 번에 몰아 포스팅하기!! (왜냐면 이거 말고도 밀린 얘기가 많다..!!)

우선 이번 통역은 정말 운이 좋아서 된 것이기도 하고 또 특별한 의미가 있는 것 같다.
통역을 의뢰하신 분과도 이야기를 많이 나눌 수 있었고, "장치사" 라고 하는 일에 대해서도 관심을 갖게 되는 기회를 가질 수 있었기에.

이론 식으로 전시장이 시작하기 전.... 터키의 작업자들과 함께 0에서 끝까지 만들어지는 스탠드를 보니 신기하기도 하고.... 웹디자인이었다면 무형의 디자인이라 막 피부로 와닿는 것이 아닌데, 이렇게 스탠드를 만드니... 느낌이 달랐다.

그리고 이 뿐만 아니라... 포크리프트 (예전에 대구에서 잠깐 타봤는데... 운전을 워낙 못하니.... 장난감 차 타는 수준으로 몇 번 탔던) 사용을 또 요청을 하고.

이제 내일이면 진짜 클라이언트가 와서 확인을 해야 하는데... 터키 직원들은 손 놀림이 참... 느리다..ㅠㅠ


오늘은 한국에서 클라이언트가 와서 디스플레이 확인 하는 날.
그래서 아침 9시까지 출근.ㅠㅠ

완전 피곤....

일 하러 갔더니... 이렇게 나무 짐짝이 놓여져 있었고, 이건 너무 무거워서 포크리프트 아니면 못 움직일 수준.

포크리프트로 조정 다 하고, 나머지 디자인 데코레이션 다 하고...

일이 너무 늦게 끝나버려서 오늘은 프랑스어 학원 못 가.ㅠㅠ

이제 내일이면 마지막 날이다...!



마지막 날은 전시회를 시작하는 날이라... 조금 정장 스럽게 입고는 참가하였다.

큰 스탠드는 다 됐고, 혹시나 모를 문제가 있으면 그것만 보완하면 되는지라....

혹시나.... 갔다가 이곳 통역도 맡아서 진행하게 되면 이보다 더 좋을 수는 없겠는데.....

잠깐 있으니, 통역하시는 분이 따로 오셨다;;;ㅋ

통역 금액도 후하게 잘 쳐주심..ㅎㅎ
세금 신고를 해야 할 듯..ㅠ


도와줘요 홈택스~~~!!!!
반응형

댓글